Vida Interestelar 5A - Anécdotas de la Vida en la Nave Extraterrestre - Taygeta

Author
Agencia Cósmica, Gosia
Published
March 13, 2024

Vida Interestelar 5A - Anécdotas de la Vida en la Nave Extraterrestre - Taygeta

Swaruu 9 enfermandose con las patatas - Abril 2018

Gosia: ¿Cómo te sientes hoy? Siento que no estás 100% bien. ¿Te pasa algo? ¿Tal vez cansancio? Y no viene de lo que escribes... es más una sensación tuya que me da.

Swaruu (9): Me encanta ver que también eres telepática. Me encanta estar contigo porque eres muy afín y no quiero perderme nuestras conversaciones. Pero hoy no me encuentro tan bien. Estoy un poco cansada, así que me pongo algo disléxica. No obstante, me gustaría quedarme, es una hora más.

Gosia: Me alegro de que te guste estar aquí conmigo. Pero, ¿por qué no te encuentras bien? Me parece que hoy estás un poco "plana". No es lo que escribes. Cómo te siento por dentro.

Swaruu (9): Los sentimientos son los primeros y los más fáciles de transmitir telepáticamente. Van primero, luego otra información. Todavía no estoy bien porque me envenené con arsénico. Todavía estoy débil. Sigo teniendo problemas para ingerir alimentos. He perdido mucho peso. Pero estoy mejorando.

Fui a la Tierra y compré algunas verduras a una anciana que me dijo que las cultivaba en su huerto, así que pensé que no habría problema con ellas. Y en cuanto preparé una sopa de garbanzos con patatas, me entró un malestar de estómago terrible. Pensé que era un problema de densidad, pero entonces no sabía que las patatas de la tierra pueden contener mucho arsénico, sobre todo las verdes, y las comí verdes. Casi me muero. Esto fue hace un mes.

Gosia: ¿Cuánto tiempo estuviste en la Tierra?

Swaruu (9): 2 semanas.

Gosia: ¿Dónde dormiste? ¿En tu nave?

Swaruu (9): Sí, la nave por dentro es como un pequeño apartamento en tamaño. Cuando me sentía muy mal, con vómitos y diarrea, lo único que podía hacer era dormir y estaba sola con Suzy. La trasladé a un pantano porque necesitaba estar escondida ya que me sentía muy vulnerable.

No dormí debido a los dolores de estómago y porque Suzy mantuvo la indicación de alerta de intrusos y alerta perimetral durante toda la noche debido a toda la vida salvaje que había en el pantano, y creo que no estaba sola. Había un montón de quién sabe qué ahí fuera, ¡y daba mucho miedo!

Gosia: ¿Y el agua?

Swaruu (9): Tenía agua para unos 5 días.

Gosia: ¿Y después de 5 días?

Swaruu (9): Despues podía tomar agua de mar y filtrarla.

Gosia: ¿No podrías blindar tu nave y hacerla invisible?

Swaruu (9): Moví la nave al pacífico sur, a una isla desierta con un centro espeluznante. Pero al cabo de tres días tuve que volver a moverla porque un avioncito de hélice pasaba cerca todos los días.

Puedo mantenerla camuflada e invisible, pero eso significa tener los motores encendidos todo el tiempo, y como estaba sola, no quería sobrecargar los motores, ya que no sabía si alguna vez iba a ser capaz de encontrar una manera de arreglarlos en caso de que algo fuera mal.

Sabía que los cocos podían ayudarme, así que comí cocos. Pero entonces no sabía que también causaban más problemas. Pero me ayudaron más que me perjudicaron. Eso es lo que comí principalmente durante más de una semana.

Gosia: ¿Era tu primera vez en la Tierra? ¿En este cuerpo?

Swaruu (9): No era la primera vez.

En aquella isla estaba sola y me sentía mejor. Estaba lejos de todo y el lugar era precioso. Cuando llegué allí, no había pájaros. Era extraño. Pero al cabo de unos días, el lugar se llenó de gaviotas que me miraban constantemente. Y ensuciaban a Suzy por todas partes con sus cacas. Unos animales muy curiosos.

Pero sí, ¡sé que estoy agotada de luchar contra mi dolencia! Aquí insisten en que me meta en el pod médico pero, como ya he dicho, ¡no me gusta nada nadar desnuda en un frasco con todo el mundo mirando!

Gosia: ¿Decirles que no miren?

Swaruu (9): Son médicos, personal médico, mirarán.


Broma de nueva modalidad de contacto

Anéeka: Le he dado a Robert la mala nueva de la forma de proceder de ahora en adelante en cuanto a la comunicación con nosotras. Swaruu dice que no sabía que el uso del Internet estaba prohibido por la Biblia de los investigadores ovni y que no volverá a transgredirlo. Les pide una disculpa. Se deberá dar a conocer que de ahora en adelante ustedes deberán preguntarnos algo por medio de sus vídeos y nosotros les responderemos con la celeridad posible a través de su departamento de correos y recibirán en forma impresa la respuesta de 3 a 6 semanas más tarde. Es por aumentar la credibilidad.

Gosia: La respuesta vendra en 3 a 6 semanas por correo??

Robert: Sera todo mas lento pero me parece buena idea.

Anéeka: Dependerá de la agilidad de su servicio de correos, ok?

Gosia: Pero de donde sera enviada? Desde la orbita a la Tierra? Piensas que esto ganara mas crediblidad? NO estoy segura de esto pero nos adaptamos. Creo que la gente no pensara que esto da mas credibildiad honestamente. Tu Robert piensas qe si??

Anéeka: Será muy difícil y pondrá en riesgo a una tripulación que deberá bajar a una oficina de correos en algún lado para físicamente mandar la carta de papel. Todo por seguir las reglas de los expertos.

Gosia: Nos adaptamos. Solo digo que no veo como esto aumentara la credibilidad. Lo veo como ir atras. Ya mucha gente ha aceptado la comunicacion por internet. Cartas o internet es lo mismo basicamente. Porque de donde viene la carta? Podria ser cualquier persona en la Terra igual que con Internet.

Anéeka: Regresaremos a canalizar entonces.

Robert: Como podremos estar preparados para canalizar sino sabemos nada de eso?

Anéeka: Ok, lo entiendo, pero por lo menos es aceptado por los ufólogos como una forma de contacto viable.


Nave perdiendo la gravedad

Robert: Alguna vez habeis perdido una nave de estas por el espacio?

Anéeka: Si, ha pasado más de una vez. A finales del 2015 la Ventra. Una nave perdió poder y tuvo que ser remolcada, pero no pasó a más. Es interesante mencionar que desde ese incidente esa nave ha sufrido perdida parcial de sus sistemas internos de gravedad artificial. No toda la nave, sino por secciones, nunca dos veces en el mismo lugar. Esto lleva grandes problemas internos especialmente en las cocinas, porque el agua hirviendo y la comida a medio cocinar empiezan a flotar por todas partes. Cuando se restablece cae al suelo todo, ocasionando un tremendo desastre.

A finales del 2016, mientras comenzábamos a hablar con una persona de la Tierra, yo estaba a bordo de esa nave, en donde parte de mi trabajo abordo era el de cuidar a los peces de la cubierta de aquaponics.

Bueno, un día estaba caminando por un pasillo y la gravedad se nos fue. En ese momento yo estaba a cargo de los peces. Así que me empujé por el pasillo flotando lo más rápido que pude para ir a ayudar a los peces, para salvar a todos los que pudiera. Esto en gravedad cero. Ya habíamos tenido varios incidentes en los que los peces morían al fallar la gravedad mientras flotaban "ahogados" en el aire.

Pero entonces, sin previo aviso, la gravedad volvió y me estrellé horriblemente contra un un panel de reveladores. Sí, ¡también los tenemos! Casi me rompo un brazo y me hice un corte muy serio encima del pecho izquierdo. Y todo para nada, ya que los peces estaban a salvo. La pérdida de gravedad fue localizada, no en todo la nave.

Y también debo comentar que los gatos se ven muy graciosos, los pobres, en gravedad cero. Se intentaban agarrar con sus manitas, con sus uñas de los cobertores, mientras sus patitas traseras corren como de bicicleta intentando encontrar tracción mientras maúllan en desesperación. O cuando flotan ya en el aire, se voltean constantemente, porque no se ponen de acuerdo hacia donde es para abajo. Pero en el final no pasa a más.

Robert: Que peligroso es eso! Hay que tener mucho cuidado. Pensé que eso no os podía pasar nunca en vuestras naves.

Anéeka: Tienen sistemas de cuádruple redundancia, los sistemas de gravedad. Aun es un misterio, algo extraño, que fallen en la nave los 4 sistemas al mismo tiempo. Es interesante ver que esa nave ha perdido gravedad ya en 3 ocasiones desde 2015 que fue construida, mientras que ésta no ha presentado ningún incidente desde 1935.


Operacion de un Urmah herido

Anéeka: El médico cirujano de la nave Avyon 01 de alguna manera se tropezó. Cayó sobre una caja de herramientas y repuestos metálicos y se ensartó una lámina filosa en el abdomen lacerándole el hígado. Lo malo es que es el único médico cirujano de la nave Avyon. Tienen médicos, pero no cirujanos, como pasa aquí con Senetre, que es la única cirujana. Así que nos pidieron auxilio. Y ayer lo trajeron de emergencia a la Toleka.

Entre Kara, Senetre como cirujana y yo lo operamos. Mayormente Senetre, claro. Y esta sedado en la enfermería a pocos metros de aquí. Salió bien y estará bien.

Pero es horrible como paciente. Escandaloso dramático. Cuando salió de la anestesia, se sintió bien y se levantó y todo "borracho" caminó y ya se quería ir. Caminó arrastrando tubos y suero y todo. No pensaba bien. Y fue una tarea tremenda volverlo a acostar en su cama de recuperación. Entre Raguel, DK y Salaphaiel lo cargaron y bien enojado el Urmah. Y DK se lastimó. En 3 días lo regresamos a la Avyon01. Se llama Thuri.

Gosia: Y pudiste saber como es adentro?

Anéeka: Adentro es como un león o tigre. Lo operamos con un holograma encima que guía en cuanto a la anatomía, nervios, vasos sanguíneos, arterias. No fue tan difícil la operación misma, lo difícil fue después cuando se levantó a medio despertar.

Senetre si conocía anatomía Urmah. Aún así, el holograma médico es de mucha ayuda. Te dice que pasa adentro y tu ya decides como entrar a reparar. Eso no lo logra un pod medico, porque el pod no puede eliminar un trozo de lámina grande incrustado. Hubo que retirárselo primero y previniendo que hubiera más hemorragia.

Robert: O sea, que entras hacer la cirugía con vuestras propias manos?

Anéeka: Hay sistemas automáticos como auto-med pero preferimos usar las manos, más Senetre que es toda una experta cirujana.

Y las enanas (Yazhi y Mari) queriendo ver y Athena como loca evitando que entraran a la sala de observación de la unidad médica. Es que es como un vidrio que separa, como para ver dentro del cuarto medico de la nave.

Pues, esas son nuestras cosas que vivimos aquí, asi que desocupadas no estamos. Pero si vemos propensos a los accidentes a los Urmah.


Fuga

Robert: Y en la nave que hace la tripulación?

Anéeka: Todo estan a manos llenas. Requiere mucho mantenimiento una nave como esta y solo somos 31. Eso es lo que se lleva la mayor parte del día. No solo la nave. Cosas como calentadores o estufas. En este momento sospechamos que un tubo de calefacción que funciona con agua caliente esté roto en alguna parte. Pero no encontramos donde.

Robert: Y pierde agua?

Anéeka: Solo aparecen charcos de agua donde no deberían, después de que el sistema se usó. Si, pierde agua. Y hay condensación por vapor en las cubiertas de ingeniería de la parte frontal en donde estamos. Esas cubiertas están entre cada cubierta habitable. Entre algunas por lo menos. Y son un mar de tubos y cables. No es sencillo encontrar donde.

Parece que la fractura no está cerca de donde gotea encima de uno de los compactadores de basura debajo de las cocinas. Y luego gotea más atrás en el pasillo dejando charcos pequeños, pero si es fuga, fractura de tubo o falla de unión. Siempre hay algo que hacer.

Robert: Y no se escucha el ruido del goteo del agua saliendo por la tubería?

Anéeka: No, pero cuando el sistema de calefacción está encendido a veces se escucha un golpeteo, y el sistema fluctúa al escucharse. Como si alguien golpeara una tubería con un martillo. Es fractura pero ¿donde esta?

Robert: Y ese ruido se escucha desde dentro los camarotes?

Anéeka: No, solo cerca de los sistemas que usan esa rama de calefacción, que son los que van al frente de la nave, por el atrio o zona común.


Reparacion EVA (Extra Vehicular Activity)

Anéeka: Ayer mantenimiento EVA pesado para la nave. Fue más complicado de lo que pensábamos. EVA=Extra Vehicular Activity (Actividad del Exterior del Vehiculo). Es decir, salimos fuera de la nave a realizarle mantenimiento al casco o a cosas que no se puede llegar a ellas por dentro. Término de la NASA, pero lo usamos nosotras porque es lenguaje.

Gosia: Wow. Como astronautas?

Anéeka: Si, como astronautas (USA) o cosmonautas (Rusia). Apareció una grieta en donde el puente a ingeniería (que también contiene los 12 capacitores) se une al casco principal. Ya que es titanio polimorpho, eso fue raro. Pero resulta que no fue en el titanio polimorpho, sino en un refuerzo ahí puesto posterior. Es que es una zona de mucho estrés mecánico por vibración causado por los 4 enormes motores principales. Pero si estaba causando descompresión y fuga de atmósfera interior.

Robert: Pense tambien por culpa de las tormentas.

Anéeka: No, ahí ni le pegan, porque es atrás y con las tormentas (que ya son casi a diario) le dan a la nave de frente en donde está protegida hasta con los tanques de agua principales que son enormes. Y luego están los escudos.

Robert: Y que hacias tu fuera de la nave? Como ibas vestida? Tenias bombonas de oxigeno en la espalda?

Gosia: Con el casco tambien como los astronautas? Se flota en el espacio?

Anéeka: En traje de astronauta pero los de aquí, no esas cosas blancas de la NASA, obvio. Estuve ayudando a desmontar la pieza dañada y reemplazarla por polimorpho nuevo. Usamos botas magnéticas/gravitatorias y un cordel de protección. Así, un momento.



Robert: Pense que no hacia falta traje, solo una mascarilla.

Anéeka: Puedes estar afuera en calzones con un esnorquel. Pero necesitas protección contra radiación solar y contra lo que sea de imprevistos, y eso en el peor caso te mantiene vivo si llegas a salir volando. Ese traje absorbe impactos, te mantiene a temperatura adecuada y tiene escudos, comunicaciones, todo eso. Es sabio usarlo. Estarás afuera en calzones con un esnorquel y botella de aire, pero tu cuerpo no puede deshacerse del calor corporal entonces se te sube la temperatura y eso ocasiona shock térmico peligroso.

Otro problema es que tienes que entrar en descompresión primero, y se hace, pero es más seguro tener un traje, y no es de baño ni una tanga sino así completo. No se necesita descompresión, pero por seguridad se hace de todas formas.

Gosia: Pero se flota? No hay gravedad?

Anéeka: Si, se flota. Si, hay gravedad pero es poca. Es mentira que no haya gravedad terrestre.

Robert: Es la gravedad de la nave?

Anéeka: También influye, pero afuera sobre el casco no hay gravedad artificial porque para eso se necesita estar entre un ánodo y un cátodo que induce un flujo magnético de alta frecuencia de arriba hacia abajo, creando una presión o torrente que empuja a las personas y a los objetos hacia abajo apretándolos contra el suelo o cubierta de la nave con una fuerza equivalente a 0.8G terrestres, o 1.0G Temmeriano o Errano.

Robert: Entonces, se ha reparado lo que estaba mal?

Anéeka: Si, quedo como nuevo pero si tardó como 6 horas la reparación, más los preparativos. Habia que repararlo porque crecía. Y adentro comprometió una linea de gas de los sistemas secundarios de los motores. O sea, lo tuvimos que quitar y volver a poner en otro lado.

Gosia: Y como se ha descubierto que lo que estaba mal estaba alli en ese punto exactamente? La misma nave os ha informado?

Anéeka: Perdida de presión atmosférica interior en el compartamiento de acceso y control del APU atras. Que es otro motor pequeño que sirve de generador auxiliar que está arriba del casco de la nave hacia atrás en donde empieza el puente a ingeniería.

Robert: Y ese desperfecto era visible desde el exterior de la nave o apenas era visible?

Anéeka: No era visible a menos de que lo buscaras estando ahí. Es en donde estan las débiles flechas rojas. En el lugar equivalente.

Gosia: Pero, Anéeka, tu tienes algo de vertigo? Como te sentiste estando afuera?

Anéeka: Si, me da mucho y lo odio. Pero también me presto a esta clase de cosas para superarlo. Volteo y veo la Tierra pasando abajo, volteo hacia el otro lado y esta la negrura del espacio, con una u otra luz o estrobo de otra nave en la distancia.

Robert: Cuantas personan han ido?

Anéeka: Eramos 4 personas. Dos hombres, Kaal'el, Raguel, y dos mujeres, Nai'Shara y yo. Mismas personas porque somos un equipo constante.

Robert: Y cuantas horas estubisteis trabajando con eso? Hicisteis soldadura?

Anéeka: Como 6 horas. No es soldadura, es "sembrar" metal para que vaya formandose en el lugar. Se hace una pasta y se va poniendo poco a poco, y sola se va formando por capas sobre el casco formando más nave. Pero como es manual, hay que estar guiando donde porque estamos en un vacío. La pasta es solo aquí en estas circunstancias, en dique seco es polvo inteligente metálico.


Cambios y reparaciones a la Toleka que se realizaron a los finales de verano 2021

Anéeka: La nave se recargó de suministros, servicios, comida y refacciones y equipo extra. También, como los interiores son modulares, se removió las instalaciones para mucha tripulación. Es decir, camarotes pequeños de tripulación en general, camarotes que estaban vacíos, y en su lugar se metieron módulos de interior de nave más acordes a nuestras necesidades.

Es decir, por ejemplo, antes no teníamos albercas y lugares de esparcimiento. Ahora tenemos eso a cambio de los camarotes vacíos inútiles. Somos pocos aquí. Así que mejor equipo para vivir bien. La instalación de dos Spa, como los dirían o llamarían ahí. Tres albercas, uno de ocio, uno de ejercicio, y uno grande y profundo para ejercicio y buceo y prueba de equipo bajo el agua.

Fue fácil porque se abre el lado y se extraen módulos grandes prefabricados y se reemplazan con los ya hechos que ya estaban esperando la llegada de la nave para instalarlos. En solo un par de días el interior cambió radicalmente. No todo el interior, claro, pero sí esas áreas que no se usaban. Es que sale todo el interior completo y entra otro como extrayendo una caja y metiendo otra, todo ya previamente instalado adentro. Solo se conecta, se sella el casco de nuevo y cosas así. Se conecta la electricidad a los sistemas neumáticos si los tiene, los conductos de ventilación y los tubos de agua. Pero aquí eso es muy común en las naves el cambiarle su interior de esa forma, modular de reemplazo rápido para cambiar su propósito y uso en horas o días a lo máximo.

This transcript is available for download
file_downloadDownload as PDF file_downloadDownload as TEXT
Community provided translations

This transcript does not have any community provided translations yet